Quote of the week

Such traditions that are culturally embedded in the white, male, Afrikaans culture and history, which are the basis of the Nagligte traditions, do not foster inclusion of other groups that must now form the new majority of the SU student body. Wilgenhoffers do not seem to appreciate the negative impact of their culture and rituals on the personal rights of certain individuals. This is because they elevate belonging to the Wilgenhof group above the rights of the individual.

Report of independent panel on abuses in Wilgenhof men's residence, University of Stellenbosch
21 October 2011

Unlike with kaffir, when the word “coolie” came to South Africa through the slave trade, it slipped into the local languages. Growing up, I cannot recall any other Setswana word to describe people of Indian origin other than as makula. I perceived no malice (and I believe that none was perceived) in its use except when conferred by tone or context in much the same way that the words “whites” or “blacks” are innocuous except when an inflection or the context gives clues to an underlying prejudice. Batswana and Basotho don’t usually use makula in a derogatory sense… while its etymology is derogatory the current use is not. – Osiame Molefe over at Daily Maverick on Julius Malema’s use of the word perceived by some to be racist.

SHARE:     
BACK TO TOP
2015 Constitutionally Speaking | website created by Idea in a Forest